Defining “The Great Commandment” — An Ancient Debate

It’s a pity many Hasidic Jews do not study or take to heart the Ba’al Shem Tov’s ethical message about loving one’s neighbor as oneself. It’s also a pity when outstanding Lithuanian scholars don’t live by the ethical imperatives found in the Talmud and Midrashic literature.

The ancient Sages of Israel often debated about the ethical hierarchy of precepts. Such debates existed even in the first century. In the NT, a Pharisee asks Jesus:

  • “Teacher, which commandment in the law is the greatest?” He said to him, “‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ This is the greatest and first commandment. And a second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ On these two commandments hang all the law and the prophets.”[1]

In the Halachic midrashim of the second century, the early Sages also occupied themselves with similar questions. They asked: What is the most fundamental ethical principle of the Torah? Rabbi Akiba derives his ethos from the verse, “Love your neighbor as yourself” (Lev. 19:18). Ben Azzai differs: “Do not say, ‘Since I have already been put to shame, it does not matter to me, whether somebody shamed my neighbor!’ “Not so,” says Ben Azai, “Shaming is wrong, for God has made every person in his likeness.”

Put in more contemporary terms: Self-respect begins with realizing the unique image of God that each human being possesses. Recognizing this ethical reality holds the key to recognizing this quality in others. Even when someone shames you, such disparaging treatment does not entitle you to reciprocate in kind—even in the face of provocation. All forms of human degradation harm the divine image, while denying the essential brotherhood and sisterhood of humankind. Affirming the Divine image is by far the most comprehensive principle of the entire Torah—it is the essence of all biblical morality.[2]

For R. Akiba, love is the highest value for interpersonal relationships. However, for Ben Azzai, human society depends upon respecting the divine image in oneself and others. Without this principle, how will the human community survive? Elsewhere, Ben Azzai extols the uniqueness of the human individual, “Do not despise any human being and do not consider anything as improbable—for there is not a man who does not have his hour, and there is not a thing which does not have its place.”[3] There is no human being in this world that does not have the capacity for excellence and spiritual growth.

Going one step further, there is a rabbinic poignant story which deepens this point of Ben Azzai:

  • Rabbi Shimon ben Elazar had returned from a trip in Migdal Eder, from his teacher’s house. As he was riding on his horse, he met a certain man who was exceedingly ugly. Rabbi Shimon said to him, “Raka (simpleton), how ugly are the children of Abraham our father.” The other man replied, “There is nothing I can do about this! Why do you not complain to the Craftsman who made me?” Rabbi Shimon immediately alighted from his horse and bowed before the man saying, “I apologize to you, please forgive me.” He replies to him, “I will not forgive you until you go to the Craftsman Who made me and say, “How ugly is the vessel which You have made.” Rabbi Shimon walks behind him for three miles. When the townspeople heard of Rabbi Shimon’s arrival, they came out and met him; they greeted him with the words, “Peace be unto you, rabbi.” The other man says to them, “Who are you calling rabbi?” They reply, “The man who is walking behind you.” He then exclaims, “If this man is a ‘rabbi,’ I sure hope he is the last of his kind in Israel!” He told the people the whole story, and the townspeople begged him to forgive the rabbi, and he agrees, only on one condition—he must never act in this manner toward anyone again.[4]

As is the case with so many of the rabbinic anecdotes dealing with ethics and human nature, this story is a good example of how the Jewish community understood the image of God in practical and ethical terms. According to R. Abraham Isaac Kook, the love of humankind and God are insuperably related. One cannot love God and hate His creation. According to Kook, the love of humankind must transcend the narrow confines of tribal loyalty; it is all-inclusive of every religious and ethnic grouping. In Kook’s description, one sees the complete synthesis of Ben Azzai and R. Akiba:

  • Love for humankind must be alive in one’s heart and soul—love for each individual separately, and love for all nations, [together with] desire for their advancement and for their spiritual and material progress—… an inner love from the depths of one’s heart and soul, to be beneficent to all nations, to add to their material wealth, and to increase their happiness.…The highest form of love for all creatures is love for human beings, and it must include all people . . .For only when one is infused with love for God’s creatures and all humankind can one elevate love of country to its most noble level, both spiritually and materially. Narrow-mindedness, which results in seeing everything outside the boundaries of one’s own country—even if that country is Israel—as repulsive and unclean, is extremely contemptible; it leads to wide destruction of every valuable spiritual resource to which every decent person looks for enlightenment. [5]

 


Notes:

[1] NT. Matthew 22:36-40.

[2] Sifra, Kedoshim 4:12. In Genesis Rabba 24:7, the order is reversed, but there can be little doubt that the Sifra represents the older of the two traditions.

[3] Mishnah Aboth 4:3.

[4] Tractate Derech Eretz (Chapter 4).

[5] Cited from M. Elon, Jewish Law: History, Sources,Principles = Ha-mishpat ha-Ivri (Philadelphia: Jewish Publication Society, 1994), Vol. 3, 1852.

2 Responses to this post.

  1. Posted by Yochanan Lavie on 13.01.12 at 3:08 am

    There is a passage in the NT where Jesus says something to the effect of “don’t be upset when someone calls you Raka” (left untranslated in most NT translations). So it’s interesting that the same word crops up in the Talmud.

  2. Posted by admin on 13.01.12 at 3:08 am

    Raeka has the meaning of “lowlife.”

Respond to this post